Den här dikten är skriven av någon som presenterar sig som ”gôrtjûlpen” någon gång i början på nittonhundratalet. Det är inte lofsdalsmål men något närstående mål. Dikten fångar livet i Härjedalen på den tiden på ett härligt och humoristiskt sätt. Dikten är återgiven så som den är skriven i ”Jämten 1921”
På bârfrea i gåla ute vi skojen
dârmâ vägskjele dâr ’n ligg snöplojen
såt jä ô tänkte: dä finns myttje i live,
sûm jä hör ô sir ô skâ freste beskrive.
Stuggo sopâs, sô damme rûk mâ ’n lime;
gammelgûbben sett no ô hûrgle i krime;
mora sjôl ha no aljti myttje tä jârâ,
utûm dä ha a fått ’n onge tä bârâ.
Dârpå tjels-jônnân hång pälgryta i hôdda,
dä som va i ’n kokâ smått dârmâ brôdda, ’n pûssûkâr, ’n fâttig stackâr, kûm smättân.
hanj va no suljtin, menj dûm bû tä ô mättân.
Innji stuggo dä går ’n liljspök i tussâ
gjord tå fetjâ. Hânj mûmla ”fânt â ô fussâ”,
hânj tôlô no lytt, sô jä hûrde int bätter,
menj dûm vart fäjjin – va full gla e gonätter.
’N dôlôkâr, sûm hûll på kûlû vi lotjen,
hadde skjinjmagde för tä int slite brotjen.
Dä syns e ku, sûm sätt opp rompa ô rûte,
ä full trule dä nûn i bya eg nûte.
Byarbônna hörs tôlô wäljt utmâ tjônna,
ä otrötne ô frukte aljti för bjônna,
dûm fär ô vôdô ô täg gädda ma snûrû,
häll sätt på mârsk ô freste firstje små-ôrô.
Dä kom ’n kâr, dä va ’n gômmôl tjänjonge,
sûm skull jôlpe dûm läjje på i ’n donge.
Dûm hûll på mûckû, tjûrde ut lite dynje,
för nemâ myra väx bâriddele lynje.
Sônô-kûno va ut på täktn ô rôkô,
gûbben blistre ô stött opp hôl för ’n krôkô,
to hässjebunâ undi lûûn på gåla,
drog ’n mâssä ô sätte opp ’n på swåla.
Gammelstrettjen sett nepå bäntja ô struje
ätte jäntûm, sûm hörs trallere ô huje.
Dä va no ûmme, liksûm ånger hânj tjände,
menj u lûmmen hânj tog opp pipa ô tände
’N bolagskâr, sûm vilde smetje e kwinje,
skull int ha gjort dä – hânj feck på tutn tå hinje,
ho flöggde tä a, vart sint ô skrek: ”hûcke fä,
hâssimâra sô gôrorälejen du ä!”
Gûrgân trötö, menj enj ha tongle ô rämje,
gammelbûtjen dûm fäkte på ô skâ tämje;
dâri bättja ä vatjne knaft sô dä sälle,
skjörân skratte, ja jussûm âljt vo sô lelle.
Tälltjycksa titte – ä no âljti nyfitja;
spänjfuggeln, hûtjen, to ’n tjûlp utmâ vitja;
fûrûlusa ho sett ô ryttje på stuven,
ô ettermûrân krur no fuljt dâri tuven.
På en stûvvûr dä sett ’n tedûr ô lûske,
e röj ligg bortmâ i e sânngrop ô pûske,
e orsn ströddes tå ’n hund mâ ’n hârâ,
’n râmâlj hörs från fullje grälsjuke kârâ.
Sesselsjiten sett no ô spâlâ om mönân.
Utpå gåla dâr krafse hônôn ô hönân.
Hästân stampe i stâlja, homre ô knäjje.
Blörûe jônne ge smen fôrm mâ e släjje.
Vônd ä waffsân ô sûrre just frâmför ûgûm;
nûggre först jâ kom no mâ hö ut i bûgûm;
ekôn kute imilja tälljûm ô smattre;
dâri rûja går tam e änder ô snattre.
’N kångrôvô ha gjort e nät för tä fånge
mygg ô flûgûr, ja slickedan få’n månge.
Tjwo gûrgongâ kom mâ e tjârr, sûm dûm skuve
ô skrämme ’n musjyryl ne i e tuve.
Småsvâdân ä le ô bit sä fast i skjinje,
dä vart ’n knul sûm dä ho viri ’n finje.
Dä ä gôtt e vär, fefferändân dûm ferre
ô skjinjvänjen fär sagt ûm kwäldân ô skerre.
Ringjilja spring ô flucke kusâ på åkrûm,
gôrtjûlpstygglingân sett ô tjakle mâ kråkûm.
Sola skjin ô dä flög no månge örsnildrâ.
Oppå fjösjelja ha dûm musfôlja gildrâ.
Dä ä vârst ô bli myttje avåt, sûm plåge
tjyr ô hästâ. Vi väjen dârpå e låge
ligg en långkuse, sûm ä sinju ô wäse.
Hun ha kûm åt ô ligg på mârstjen ô häse.
Där ne på täktn dûm tule på ô skâ plöje.
Dä bli full ovär för fôrsn börje ô söje.
Utpå floa står dä e flurut e trônô.
Flûg dä ’n fuggel, häll vô va dä sûm dûnû?
Nä, dä bläs ô går store bûrâ på sjöa;
hagle piske – dä fär full illje mâ gröa,
A mor täg vasskrokân, vattjn går a ô hämte,
tjävje ûsskon, menj bli sô iljtmâ – dä klämte!
Dä brinj i bya, fôltje kute ô strättje
dit mâ vassbyttâ för tä fösötje slättje.
Iljkipple ä dä då eldn härje ô hârske,
lemne ätte sä bâre brândâ ô fârske.
Dä kom opp regnmôln, stôrmen häll på ô logne,
ô åkerbon hânj dûndre just då dä ljongne,
regne ströme, ja, dä rent sô dä skwôlô,
ô oppi skyn dä bâre brôkô ô smôlô.
D’ä no dûvle, menj länje kânj dä int rättje,
eldn i bya går de lett no tä slättje;
oväre fär ô sola skjin ått ô vârme;
bröms ô flûgûr dûm börje rea ô swârme.
Jä slute no mâ skriverie sô länje
ô glale pänna jä på bole no slänje.
I härjôdalska delvis minje jä mistâ;
dö jett ursäkte mine messtag ô bristâ!
Gôrtjûlpen.